Alexander Belenkiy (macos) wrote,
Alexander Belenkiy
macos

Categories:

Мёртвый город посередине нигде



Эта территория не относится ни к одному государству в мире. Городские улицы, старинные деревни, поля и леса — всё мертво и заброшено. И охраняется войсками ООН.

Рискуя быть пойманным, я отправился в зону, разделяющую враждующие стороны Кипра.



1 Никосия — очень странный город. Он разделён напополам между двумя государствами, одно из которых не признано никем в мире, но существует в реальности.


2 Из-за этого центральная часть кажется совершенно вымершей.


3 Особенно у греко-киприотов. Тут вообще почти никто не живёт. Но те, кому принадлежит недвижимость, надеятся, что когда-нибудь Кипр объединится, улицы снова станут проездными, и их собственность вырастет в цене.


4 Здесь были лавки и магазины. Закрыты все до одной.


5 Некогда оживлённые улицы перекрыты наспех собранными баррикадами. Для порядка поставили будки с солдатами.


6 Или просто собрали непроходимую стену из нефтяных бочек.


7 Буферная зона острова Кипр находится в отчуждении и контролируется войсками ООН. Сюда не то что проходить нельзя, а даже фотографировать этот знак!


8 В реальности, проникнуть в буферную зону очень просто. Конфликт давно уже не горячий, греко-кипрские и ООновские солдаты забили болт на службу и в будках часто никого нет.


9 Особенно легко попасть в Зону на окраинах Никосии.


10 Даже через забор лезть не нужно, везде лазейки и проходы. Шаг, и мы уже за чертой.


11 Можно погулять по улицам, где жизнь остановилась сорок лет назад. Но я ожидал большего. Во-первых, буферная зона это всего лишь узкая полоска буквально в пару сотен метров (в городе), отделяющая турков от греков. Во-вторых, далеко не уйдёшь.


12 Вот здесь я чуть не напоролся на военных. Никого не было, и вдруг из-за соседнего угла вышли несколько офицеров. Повезло, что я увидел их раньше и спрятался за стену. Пришлось отступать на греческую сторону.


13 Но тут и без буферной зоны одна сплошная заброшка.


14


15 Старые заброшенные машины. Интересно, они здесь все сорок лет стоят?


16 Следы войны повсюду. Укрепления разбирать не торопятся.


17 Многие дома разрушены. И не понять, то ли от войны, то ли уже от времени.


18 Снова лезу туда, куда нельзя.


19 Открытка читателям, критиковавшим мои прошлые посты о Кипре. Если “южные киприоты” не греки, почему они так активно используют греческую национальную символику?


20 Сначала всё это было жутко. Я был наслышан о том, что делают с нерадивыми туристами, которые лазают, где не попадя. Депортация покажется детским садом.


21 Главное было не попасть на глаза к турецким военным. Вот там бы совсем не поздоровилось, учитывая, что я из России.


22 Я не могу рассказать вам, как именно и где залезать в эту зону. Так же не советую пытаться это повторить. Я всё делал на свой страх и риск.


23 В следующий раз я бы даже отважился прокатиться по буферной территории вне города. Вот там реально много артефактов, хотя внутри домов всё давно разграбили мародёры, им военные не помешали.


24 Откуда-то старые советские машины взялись. Тоже заброшенные, конечно. Никогда не видел праворульной Нивы.


25 Ну а из туристических мест в зону, конечно, не попасть. И не надо!


26 С турецкой стороны всё вообще перекрыто. А когда я сфотографировал забор, сидевшие в кафе мужики подорвались и стали ко мне приставать, чего это я тут хожу-снимаю, уж не греческий ли я шпион.


27 А если объединение когда-нибудь произойдёт, девчонки уже знают, что делать.


Tags: Европа, Заброшенности, Кипр, Северный Кипр, Турция, Фото, война, города, границы, остров
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 103 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →