Правила поведения для русского быдла. Как нельзя вести себя за границей




Стоит нашему человеку выехать за пределы России, он сразу превращается в маргинала.

И даже государство воспринимает нас так же. МИД выложил унизительную инструкцию для россиян, выезжающих за рубеж.

Всё так плохо?


Документ опубликован на сайте Консульского департамента МИДа и рассчитан, как будто, на каких-то дебилов. Намерения наверняка были самые хорошие, но взрослых людей не нужно учить чистить зубы.

Как пишут в инструкции, “В любом государстве мира желательно не грубить, не оскорблять людей, быть вежливым за рулём”, а также не показывать “факи” и не называть чернокожих людей “нигерами”. Иными словами - ПРОСТО НЕ БЫТЬ МУДАКОМ!

Серьёзно? Есть люди, которые не знают этих вещей? Они в школе учились? Такое ощущение, что нас воспринимают исключительно как “Тагил”, которому нужно объяснять бытовые вопросы поведения, которые одинаковы во всём мире.

Дальше идут “региональные особенности”, про каждую страну отдельно. Эта информация частично очень полезна. Например, из документа я узнал, что в путешествиях по Испании неплохо знать симпатии или антипатии собеседника к тому или иному футбольному клубу, а в Иране нужно заплатить, даже если продавец говорит, что это бесплатно. Но ёлки-палки, зачем писать (причём это повторяется почти в каждой стране), что “публичное выражение негативного отношения к лицам нетрадиционной сексуальной ориентации не вызовет поддержки и от него лучше отказаться”. Что не нужно рвать деньги и жечь национальные флаги, что называть финнов “чухонцами”, а кавказцев “чурками”...

Некоторые предложения достойны полного цитирования:

- Следует учитывать, что в финском есть фамилии, которые по-русски звучат почти непристойно (например, Huitu, Hujala, Hujanen). Реакция на такие фамилии должна быть спокойной.

- Во Франции принято здороваться во всех публичных местах – с водителями общественного транспорта, с продавцами в магазинах, с консьержами в домах, с персоналом в гостиницах.


ДА ВЕЗДЕ ПРИНЯТО ЗДОРОВАТЬСЯ! И В России было бы неплохо!

Этому всему нужно было учить в школе, в детском саду, в роддоме! А не когда взрослый человек, зарабатывающий на путешествия, едет за границу.

Иными словами, как говорил господин Лавров...


Неужели на самом деле всё так плохо с поведением соотечественников за рубежом? Или всё-таки МИД относится к нам хуже, чем мы есть?

Как иностранец, который, разумеется, знает твой язык лучше тебя, подсказываю: в данном случае можно писать как "воспитаны", так и "воспитанны". Краткое и полное прилагательные. Выучить собственный язык, потом рассуждайте о воспитании в других странах.
Adieu.
Как иностранцу-вам не хер лезть,туда,где вы не сечете.
Воспитаны-это краткое причастие. Было бы понятнее, если бы было "хорошо воспитан",здесь чётко видно краткое причастие.
Вывод: прилагательные (полные и краткие) пишутся с НН, А ПРИЧАСТИЯ полные с НН, краткие с Н .

Уйдите,не позорьтесь,"иностранец".

И быстрый переход на "ты" с незнакомым человеком-это то же иностранное веянье в вас или же вы просто быдло,про которое и говорилось?

Edited at 2017-11-19 19:35 (UTC)