
Приштина - город древний, и изначально он никакого отношения к албанцам или косоваром не имел. Приштина была одним из центров средневекового государства сербов, потом неоднократно завоевывался разными народами и успел побывать в руках турок, австрийцев, итальянцев.
В результате военных действий в конце девяностых город был сильно поврежден. Тогда же оттуда бежали сербы и другие неалбанцы. Кто не убежал - был изгнан насильно или убит.
Сейчас Приштина выглядит более-менее приличным городом, по сравнению с остальной страной. Прогуляемся по косовской столице?
1. Въезд в город. Все те же самые пейзажи: горы, недостроенные дома, выгоревшая трава. Мечеть.

2. На окраинах Приштины.

3. Местный торговый центр. Помещение еще не готово, поэтому холодильники и стиральные машины продают прямо на улице.

4.

5. Заправка примыкает прямо к жилому дому. Меня это удивило и я решил сделать кадр. Ко мне тут же подошел мужик с заправки и спросил, для чего я снимаю. "Турист" - ответил я и мужчина моментально отстал.

6. В центре Приштины стоит недостроенный сербский православный храм. Раньше церквей было много, но все они разрушены. Этот храм так и не был достроен до войны. Так и стоит остов храма, который, кстати, назван в честь Христа Спасителя. Периодически на него совершаются "набеги" с целью осквернения. Вообще, его планировали взорвать в 1999-м году, сразу после окончания боевых действий, 31 июля, албанские экстремисты заложили взрывчатку у фундамента, однако здание выдержало. Через какое-то время стены восстановили, но достроить и открыть церковь не дали.

7. Вот уже много лет правительство думает, что же делать с религиозным сооружением. Есть четыре проекта: ночной клуб, художественное ателье, музей или опера. Церкви среди них, как вы понимаете, нет.

8. По соседству с храмом стоит государственная библиотека, у которой крыша сделана в виде мозгов, а стены опутаны решетками. Что хотел сказать архитектор - додумывайте сами.

9. Изначально я планировал сделать репортаж об этой библиотеке, но в воскресенье она была закрыта.

10.

11.

12. Скажу честно, местами Приштина прямо-таки напоминала Москву.

13. А вот косовский номерной знак крупно.

14. Дворы Приштины.

15.

16.

17. Это один из двух англоговорящих людей на весь город.

18. Киоск типа "Союзпечать". Все как у нас - прокладки рядом с национальными флагами.

19. Как будто возле метро.

20. По всему городу стоят памятники героям войны. Естественно, албанским героям.

21. А еще Приштина признательна своему спасителю, бывшему президенту США Биллу Клинтону. И поздравляет его с днем рождения.

22. На одной из центральных площадей памятник "Перерождение".

23. Американская школа Косово.

24. Закусочная "Трасса 66".

25. Переводчик говорит, что с албанского эта надпись переводится как "Для будущего страны".

26. Есть пятизвездочные отели, даже два. И оба называются "Приштина", хотя никак не связаны друг с другом.

27.

28. Это отель "Приштина", который во время войны стал штабом натовских войск. Сейчас это снова обычная гостиница, и я решил внаглую попроситься на крышу. Девушка-портье поинтересовалась, откуда приехали: "Из Венгрии" - не моргнув глазом соврал я. Администратор позвала охранника, который проводил господ туристов на крышу.

29.

30. Общий вид центра города. Слева храм, справа библиотека, совсем справа в углу - университетский городок.

31. А с другой стороны - почти достроенный католический собор имени Матери Терезы. Откуда такая дискриминация? Так ведь благодетели-американцы католики, но главное - католичкой была сама Мать Тереза, этническая албанка. Но разве этому она учила - войне, разрушению и двойным стандартам?

32. Не знаю что за ваххабит, но тоже какой-то герой.

33. Парковка у диппредставительства ООН.

34. Продолжаем прогулку по городу.

35. Один из главных проспектов носит имя Билла Клинтона.

36.

37. Здесь же стоит его памятник. В церемонии его открытия участвовал сам Клинтон.

38. А у пьедистала тусуется новое поколение косоваров, с газировкой и чипсами.

39. Спасибо Биллу Билловичу за счастливое детство!

40. Обычный московский двор. Обычный и для Приштины.

41. Есть целая улица с лучшими бутиками мира!

42.

43. Но ковер-то на стене все равно не спрячешь!

44. Мир и спокойствие в регионе обеспечивает КФОР. Сейчас там сплошь натовский контингент из Америки, Италии, Венгрии и Германии. Раньше были и российские войска, пока нас оттуда не прогнали.

45. КФОР помогает полицейским следить за порядком и предупреждает, чтобы на пьянки и дни рождения косовары не брали с собой пушки. "Отмечай сердцем, а не оружием" - гласит плакат.

46. Городской стадион.

47. Недалеко есть детский парк с аттракционами. Как же я был рад, увидев автодром, почти из детства! И тут же прокатился, конечно.

48. Новые кварталы. Дома построили - дорогу не надо. Все как у нас.

49.

50. Плошадь матери Терезы.

51. Непонятный паровоз.

52. Уличное граффити. Плакат как бы говорит нам о том, как же Косово хочет в Евросоюз. У них даже валюта - евро, не стали заморачиваться. И вот косовары хватают уже европейскую золотую звезду….но эту же картинку можно трактовать по другому: три европейца (допустим немцы, итальянцы и венгры - контингент КФОР) топчет косовский флаг.

53. Это аэропорт Слатина. Тот самый. Сначала хотел сделать о нем репортаж. Но побоялся, что там могут проверить мои документы. А что такое русские на приштинском аэродроме - косовары помнят очень хорошо.

![]() | ![]() | ![]() |
Коровий рынок | Что такое Косово? | Древний город Призрень |
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →