Португалия

В испанском окружении



Раньше я любил автопробеги. Придумывал всякие истории "Из Бобруйска в Урюпинск", заглядывал в сто деревень, делал в каждой один кадр и ехал дальше. И писал, что делать в этой деревне нечего. И так девяносто семь из ста. Потом подобные поездки мне надоели: я решил не размениваться на множество стран или регионов, уделять больше внимания местам, а не дороге.

Поэтому в путешествии по Португалии никакой Испании не планировалось: задачей было проехать вдоль границ, не заезжая к соседям. Но сегодня встал вопрос ребром: или я еду через горы, заезжая на 50 километров в Испанию, либо выпендриваюсь и проезжаю в два раза больше, тоже через горы, но остаюсь в Португалии. Здравый смысл взял верх, а заодно посмотрел пару испанских местечек.



1. Но началось всё за 500 километров до этого, в городе Тавира. Том самом, что я показывал вам вчера. С океаном я попрощался без сожаления, ещё увижу его на севере.


2. Пейзажи за окном поменялись стремительно, уже через двадцать километров началась горная Португалия.


3. Впрочем, горной её можно назвать с натяжкой. Холмы здесь не очень высокие, но чем севернее, тем выше.


4. Очень хотелось кушать. Завтрак в отеле был только с восьми, а я уехал в семь. По дороге встречал десятки деревень в два десятка домов. В каждой было кафе, но ни одного магазина! Наверное, португальцы совсем не готовят дома. Кафе, конечно, тоже были закрыты в такую рань.


5. В городках побольше обязательно есть замок на горе. Но магазин - дополнительная опция. Наверное, где-то местные жители покупают продукты, но тщательно охраняют секрет. Если бы замки не были заброшенными, обязательно зашёл бы к какому-нибудь герцогу, топнул ногой и потребовал пищи и крова.


6. Если бы я приехал сюда несколько лет назад, залез бы в каждый замок, да ещё о каждом бы написал отдельный репортаж. Теперь же мне они кажутся скучными, заехал только в два.


7. Извозчики здесь до сих пор популярны в качестве свадебного лимузина.


8. Первый город, куда я заехал, был город-крепость Марвао. Хотя городом его можно назвать с нятяжкой, здесь живёт сто пятьдесят восемь человек. Зато как живут!


9. На почти что километровой высоте, за стенами древней крепости, в крохотных домах среди узких улиц. Это место могло бы быть туристическим магнитом горной Португалии. Но приезжают сюда немногие, обычно парочки пожилых европейцев.


10. Делать больше пары часов здесь совершенно нечего. Успеешь не только обойти весь город, но и познакомиться со всеми жителями. Их на улицах будет немного, обычно люди в Марвао сидят по домам и ходят в гости друг к другу.


11. Попугай в окне.


12. Не так давно в этом крохотном городке чуть было не случилось восстание. Местные жители узнали, что их селению полагается почётный статус Всемирного наследия Юнеско. Власти сразу же принялись приводить в порядок заброшенные дома (коих в Португалии в любом месте множество), обновлять фасады и делать вывески в едином стиле. А местные жители побоялись, что от их умиротворяющей тишины не останется и следа.


13. Туристические автобусы, набитые шумными толпами, дорогие рестораны на месте дешёвых кафетериев, столько новых лиц, что за всю предыдущую жизнь не видели. Но прошло уже несколько лет, как статус был получен, а гости города по-прежнему добираются сюда нечасто, и, как правило, самостоятельно. Зато некоторые жители, кто хотел этого, смог получить хорошую подработку на сдаче комнат. За сто евро здесь можно снять целый дом на шестерых человек. Но помните, что Марвао это город для тех, кто не торопится.


14. Сверху открываются отличные виды.


15.


16. А на самой вершине холма находится цитадель крепости.


17. Цистерна, древнее водохранилище.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24. Всё это мило и уютно. Но при этом совершенно скучно. Вряд ли я захочу второй раз приехать в Марвао, каким бы очаровательным он не был. Странно и удивительно, но в тот же день я побывал в другом горном городе-крепости, на первый взгляд, таком же тихом и скучном. Но тот, второй, произвёл такое впечатление, что я бы хотел прожить в нём минимум неделю. Это химия, не иначе.


25. А потом я оказался в Испании.


26. Сейчас нет никаких границ, таможни и долгих очередей. Евросоюз рулит! Но раньше здесь наверняка был сущий ад. Смотрите, какое огромное здание португальской таможни! Сейчас стоит заброшенное.


27. На испанской стороне такая же картина. Я бы хотел, чтобы эти здания никогда больше не использовались по первоначальному назначению.


28. В Испании я посмотрел не так много, дорога шла через малонаселённые предгорные районы. Разве что старинный мост (он на заглавной фотографии) и высокая плотина привлекли внимание.


29. Эта часть Испании вообще ничем не отличается от Португалии. Если бы не разница в дорожных указателях - никто и никогда не отличил бы.


30.


31. Но в-целом, Португалия и Испания очень разные. Раньше я думал, что это как Россия и Украина, которые похожи друг на друга как близнецы-братья. Ну, или как сербы с хорватами: один народ, пошедший разными дорогами во время разделения церквей. Португальцы находятся полностью в испанском окружении, но они совсем другие. Пусть и временами похожие.


Путешествие с American Express



Поездка по Португалии проходит при поддержке American Express. Я тестирую, а затем и рассказываю о преимуществах этой кредитной карты для путешественников. В их группе на Facebook есть множество советов, акций и скидок для держателей карт. Завтра я расскажу, как покупать авиабилеты при помощи карты AmEx Gold с большими скидками, на самом деле большими.

какая же красивая страна Португалия!
а по поводу приграничный районов - они как правило столько раз туда-сюда переходили, что эта схожесть совсем неудивительна. мы как раз на границе с Украиной живем, наша область в свое время относилась к Киевской губернии, а местами тут люди даже на смешанном языке разговаривают - полурусском-полуукраинском.
почему-то раньше никогда не слышала это название. мы живем в Кореневском районе Курской области. у моего отчима до сих некоторые словечки проскакивают, он родом из соседней деревни. почти полностью на суржике говорят в соседнем Глушковском районе.