Россия

Новые международные права - проблема для путешественников?



Только что получил международное водительское удостоверение нового образца. С пылу с жару, из принтера ГИБДД. Прошлые права я получал три года назад, специально для путешествия в Албанию, куда якобы не пускают без МВУ. Для справки: пускают :)

С 2011 года бланк международных прав несколько изменился, хотя в-целом, по-прежнему похож. Главным образом изменения коснулись введения новых категорий на управления транспортом, ведь раньше у нас было ABCDE, а теперь целых 13 разных категорий. Даже не знаю, есть ли такое дробление в других странах, зато наглядно для иностранцев, чем можно управлять.

И всё бы хорошо, если бы не страница документа, способная испортить не одну поездку тем, кто соберётся арендовать машину за границей.



1 Для начала показываю наглядное изменение внутренней части документа. Правда, категории в разных странах могут отличаться, а пиктограмму скутера можно вообще принять за велосипед.


2 А вот и злополучная последняя страница, которая вообще, вроде как и информационная. Здесь сообщается о странах, подписавших Конвенции ООН о дорожном движении. Слева старые права, и здесь чётко разделено, какую именно подписывали те или иные страны. Конвенций, собственно, две, Женевская 1949го и Венская 1968 годов, причём последняя имеет множество поправок и дополнений, и на сегодняшний день является основной в вопросах международного регулирования.


В новом документе информация о странах, подписавших конвенцию в Женеве исчезла, оставили упоминание только о документе 68-го года. Но при этом - очень странным образом.

Прошло всего три года, но с подачи сотрудников российского МВД целых 13 государств подорвалось подписывать и ратифицировать Венскую конвенцию, чтобы на новом бланке водительского удостоверения всё выглядело красиво. Полагаю, что часть из стран, действительно подписавших конвенцию, просто отсутствовали в старом бланке, но меня заинтересовало, что в списке присутствует Китай. Который, как известно, не просто не подписывал вторую конвенцию, которая позволяет водить туристам автомобиль, имея лишь свои национальные права, а не разрешает управлять машиной, не имя местных китайских прав, даже международные не будут работать.

Международный договор, заключённый между рядом государств, помимо установления единых стандартов в правилах дорожного движения, предполагает признание национальных прав других стран-участниц.

В случае с другими странами нужно проверять, верная ли там информация, я написал про Китай, так как знаю эту их особенность. Всего во время трансформации бланка МВУ за счёт сокращения списка “исчезли” 50 государств, как правило, из второго списка.

На практике же всё бывает по-разному. Например, за четыре поездки в США мне ни разу не пригодились международные права для управления автомобилем, хотя Америка не подписывала этот документ, и российские права официально не признаёт. То же самое с Нидерландами.

Будьте внимательны и читайте правила вождения автомобиля в каждой новой стране, в том числе особенности аренды, чтобы не получилась такая ерунда, как у меня с Италией. А международные права всё-таки лучше иметь в рюкзаке: пусть пока они не пригодились ни разу.



Как так странно называть этот том из полного собрания сочинений ГИБДД - новым бланком.
Сколько приходилось сталкиваться, права представляют собой пластиковую карточку, причём
в последние 20 лет жёсткий кусочек пластика с чипом, внешне - как кредитка.
Скорее всего, вы просто не знаете о том, что вот это - национальные права. Они действительны также в странах Венской конвенции.

..

Наверняка в Литве есть такая же книжка, как у меня, но с другими надписями. Ибо в странах, конвенцию не подписавших (та же Албания) ваши права формально недействительны.
У нас с вами разница в терминологии. Под национальными правами я понимаю те, которые действительны только в пределах одной страны.
А те, которые признаются практически всеми страна, за исключением пары-тройки неандертальцев - международными. (Кстати, страны, не подписавшие конвенцию, чаще всего заставляют иностранцев получать местные права).

Впрочем, формально вы отчасти правы. Документ на фотке называется национальные права. Однако его смысл истолковывается с точностью до наоборот. Это права международного образца в которых, кроме прочего, есть надписи на национальном языке. Т.е. - права адаптированные к пользованию в Литве. (Ну, многим полицейским проще читать на родном, чем на английском). Насколько я знаю, те водители кто имеет так называемые международные права, выданные в третьих странах (т.е. некую бумагу непонятного вида и содержания, которую правительство какой-нить экзотической страны гордо именует международными правами несмотря на то, что им 15 раз повторяли - хотите чтобы ваши бумаги признавались всеми - сделайте по общему стандарту), так вот эти водители, въехав в Литву, должны в течение определённого срока поменять права на национальные (как у вас на картинке).

Возможно, приехав в Албанию надолго, литовцу придётся делать то же самое - получать права местного образца. Более того - скорее всего, у той же Албании существует договорённость с некоторыми странами, что она может признать выданные теми права, если они будут определённой утверждённой формы... Но Литва в подобных играх не участвует. Здесь все получают права единого образца.
Хорошо, что прояснили терминологию. Но права, которые действуют только в одной стране разве что в Северной Корее и остались.
США, Япония, Австралия и ещё полсотни стран они неандертальцы, ок.

Местные права нужно получать где угодно, если вы приезжаете туда надолгу: именно так и написано русским по белому (©) в этой книжице, мной полученной.

Если у Литвы нет такой книжицы, это может серьёзно осложнить получение автомобиля в куче стран. Ну вот реально, что делать литовцу в Австралии? По стандартной ЕС-овской форме прав ему не дадут машину.
Австралия так далеко, что можно считать что они вообще в параллельной вселенной. :)
Впрочем, насколько я знаю, там признают права ЕС. И в США - тоже.

P.S. Поинтересовался что по этому поводу говорят официальные источники. Оказалось, что действительно существует такой документ как IDL, или по-вашему -"Международные права". Его юридический статус - нотариально заверенный перевод содержания документа: национальное удостоверение водителя.


На каком языке там написано это не важно, Вы же не скажете, что там есть перевод прямо на все языки всех стран котрые там есть в списке. Имеет значения только цифровые обозначения пунктов прав, а порядок их как и раз и прописан в международном соглашении!